음악과 함께/추억의 팝송

[스크랩] Led Zeppelin - Stairway To Heaven

바닷가의 추억 2007. 11. 12. 13:29

[Led Zeppelin] Stairway To Heaven

 

그래미 평생 공로상을 수상한 레드 제플린...

 

 

 

 

 

 

 

 

[LedZepplin] Stairway To Heaven ('1971)

There's lady who's sure All that glitters is gold
And she is buying a Stairway to heaven
When she gets there she knows
If the stores are all closed with a word
She can get what she came for
Ooo~ Ooo~ And she's buying a Stairway to heaven

반짝이는 것은 모두 금(金)이라고 믿는 한 여인이 있었읍니다.
그녀는 천국을 가는 계단을 사러 가고 있읍니다.
그 가게에 도착했을 때 그녀는 알게 되었읍니다.
한 마디 말로 가게들이 닫혀있다면
그녀가 무엇을 바라고 거기에 왔는가를...
우~ 우~ 그녀는 천국행 계단을 사고 있읍니다.


There's a sign on the wall but she wants to be sure
'Cause you know sometime words have two meanings
In a tree by the brook there's songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooo~ it makes me wonder. Ooo~ it makes me wonder.

담벼락에는 표시가 있었지만, 그녀는 더 확실한 것을 원했읍니다.
때로 말이란 것은 두가지의 뜻을 담고 있으니까요.
시냇가 나무 위에는 한마리 새가 지저귀고 있어요.
때때로 우리 생각들은 착오인 경우가 있지요.
우~ 의아한 일입니다. 우~ 의아한 일입니다.


There's a feeling I get
When I look to west and my sprit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen ring of smoke through the trees
And the voice of those who stand lookin'
Ooo~ it makes me wonder. Ooo~ it makes me wonder.

서쪽을 바라보았을 때 한 느낌이 떠오르는데,
내 영혼이 떠나고 싶어 울고 있다는 것이었읍니다.
숲속에서 반지 모양의 연기가 보이는 듯 했읍니다.
그리고 서서 바라보고 있는 사람들의 목소리가 들렸어요.
우~ 의아한 일입니다. 우~ 의아한 일입니다.


And it's whispered soon If we all call the tune
the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn for those who stand long
And the forests will echo with laughter.
Wow~ Wow~ Wow~ Wow~

곧 속삭임이 있었죠. 우리가 모두 목소리를
맞춰서 부르면, 음악가는 우리를 이성으로 이끌거여요.
그리고는 오랫동안 서있던 사람들에게 새 날의 여명이 밝아오고
숲은 웃음의 메아리로 고동칠거여요.
우~ 우~ 우~ 우~


If there's a bustle in your hedgerow don't be alarmed now.
It's just a spring clean for the May queen.
Yes there are two paths you can go back by but in the long run
There's still time to change the road you're on.
And it makes me wonder Ooo~~

당신 울타리에 웅성거리는 소리가 들려도 놀라지 말아요.
그것은 오월의 여왕을 맞이하기 위한 봄청소일 뿐이니까요.
당신이 결국에 가서 되돌아갈 수 있는 두 갈래 길이 있어요.
아직도 당신이 가고 있는 길을 바꿀 기회는 있어요.
의아한 일입니다. 우~~


Your head is humming and it won't go in case you don't know.
The piper's calling you to join him.
Dear lady, can you hear the wind blow and did you know
Your stairway lies on the whispering wind.
Oh~

당신의 머리는 윙윙거리고, 당신이 모르는 한 그것은 가시지
않을거여요. 음악가는 동참하라고 당신을 불러대고 있어요.
사랑하는 여인이여, 바람소리를 들을 수 있나요?
그리고 당신이 찾는 계단이 바로
속삭이는 바람 속에 묻혀 있다는 것을 아시나요?
오~


And as we wind on down the road
Our shadows are taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines whiter light and want to show.
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The turn will come to you at last.
When all one and one is all
To be a rock and not to roll
And she's buying a Stairway To Heaven~.

우리가 구부러진 길을 따라 내려갈 때
우리 그림자는 우리 영혼보다도 키가 더 컸어요.
거기에 우리가 다 알고 있는 여인이 걸어가고 있었죠.
그녀는 하얀 빛으로 빛나며 우리에게 보여주고 싶어했어요.
모든 것이 어떻게 금으로 변하는지를...
주의깊게 들으면 그러한 변화는 당신에게도 찾아올겁니다.
하나하나가 모두가 될 때 바위가 되고 더 이상 구르지는 않겠죠.
그녀는 천국행 계단을 사러 가고 있는 중입니다.

# Led Zeppelin
레드 제플린(Led Zeppelin)은 70년대 혜성같이 등장한 하드록/헤비메틀 그룹으로, 헤비메틀 의 시작으로 불리는 (비록 헤비메틀이란 명칭이 레드 제플린 이후에 등장하긴 했어도) 야드 버즈(Yardbirds)에서 파생된 그룹이다. 1968년 야드버즈의 창단 멤버인 케이스 렐프(Keith Relf)와 제임스 메카티(James McCarty) 가 듀엣 결성을 위해 탈퇴한 후, 리드 기타의 지미 페이지(Jimmy Page)와 베이시스트인 크 리스 드레자(Chris Dreja)는 밴드의 이름을 걸고 투어 준비를 하고, 합스트위들 (Hobbstweedle)의 보컬 로버트 플랜트(Robert Plant)를 영입하여 완성 된다...[퍼온글]

 

출처 : ♬추억의 노래사랑™
글쓴이 : 그대 원글보기
메모 :