음악과 함께/중국·일본

[스크랩] 月亮代表我的心/鄧麗君 (달빛이 내 마음을 대신하네)

바닷가의 추억 2008. 1. 29. 14:29

 



    月亮代表我的心/鄧麗君 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 니원워아이니 요우뚜오션 워아이니 요우지펀 我的情也眞 我的愛也眞 月亮代表我的心 워디칭예쩐 워디아이예쩐 위에량따이삐아워디씬 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 니원워아이니요우뚜오션 워아이니요우지펀 我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心 워디칭부이 워디아이부삐엔 위에량따이삐아오워디씬 輕輕的一個吻 已經打動我的心 칭칭디이꺼원 이징따똥워디씬 深深的一段情 敎我思念到如今 션션디이뚜안칭 지아오워쓰니엔따오루진 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 니원워아이니요우뚜오션 워아이니요우지펀 ni去想一想 ni去看一看 月亮代表我的心 니취샹이샹 니취칸이칸 위에량따이삐아오워디씬 『달빛이 내 마음을 대신하네』 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는지 물었죠. 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠. 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠. 가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고 깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요. 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 생각해보세요 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신해요.
출처 : 아름다운 추억여행으로
글쓴이 : 화타 원글보기
메모 :