꿈속의 넋(夢魂) /이 원(李 媛)
近來安否問如何 (근래안부문여하)
月到紗窓妾恨多 (월도사창첩한다)
若使夢魂行有跡 (약사몽혼행유적)
門前石路半成沙 (문전석로반성사)
임이여 요즈음 어떻게 지내시는지
달이 창에 비칠 때마다 한스럽기만 하네
만일 꿈길이 자취가 있다면
임의 문앞 돌길이 모래가 되었을 것을.
* 이 원(李 媛)?
조선 중기의 여류시인 숙원이씨(淑媛李氏) 호는 玉峰이다
선조 때 옥천(沃川) 군수를 지낸 봉(逢)의 서녀(庶女)로 조원(趙瑗)의
소실(小室)이 되었다고 전해지고 있다
|
출처 : ♬추억의 노래사랑™
글쓴이 : 수경이 원글보기
메모 :
'음악과 함께 > 명상음악' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 피리 가락.....방울새 外 (0) | 2007.10.13 |
---|---|
[스크랩] 저 달이 / 최성남 대금연주곡 (0) | 2007.10.13 |
[스크랩] 국악 명상곡 /청학동의 가을(서양화가 강연균님의 작품 ) (0) | 2007.10.13 |
[스크랩] 영혼을 울리는 명상음악 모음 (0) | 2007.10.10 |
[스크랩] 명상음악 [The Korean Tea Music 다도(茶道)] (0) | 2007.10.10 |